แต่โดยส่วนตัว ถ้าจะนึกถึงนักร้องหญิง สักคน
ชื่อของเธอ " Sine'ad O' Connor " มาเป็นคนแรก
แล้วก็จะนึกถึงเพลงหนึ่งที่เธอร้องว่า
" My head is not football for you "
แค่ท่อนนี้ ก็ทำนึกถึงภาพ ผู้หญิงที่โดนทำร้ายได้อย่างดี
Nothing compare 2 U – Sine’ad O’ Conner
It's been seven hours and fifteen days
เป็นเวลา นับผ่านมา ได้เป็นอาทิตย์แล้ว
Since you took your love away
Since you took your love away
ตั้งแต่เธอได้ทอดทิ้งฉันไป
I go out every night and sleep all day
I go out every night and sleep all day
ฉันกลายเป็นคนที่ใช้ชีวิตยามราตรี แล้วก็นอนตอนกลางวัน
Since you took your love away
Since you took your love away
ตั้งแต่เธอได้ทอดทิ้งฉันไป
Since you been gone I can do whatever I want
Since you been gone I can do whatever I want
ตั้งแต่เธอจากไป ฉันก็ ทำหลายๆสิ่ง อย่างที่ฉันต้องการ
I can see whomever I choose
I can see whomever I choose
ฉันมองเห็น คนที่ฉันควรจะโหยหา
I can eat my dinner in a fancy restaurant
I can eat my dinner in a fancy restaurant
ฉันสามารถออกไปทานอาหารเย็น ในร้านสวยๆ
But nothing ...
But nothing ...
แต่ ... มันก็ไม่มีอะไรดี
I said nothing can take away these blues,
ฉันคิดว่า การทำตัวแบบนี้ จะลบเลือนความเศร้าจากใจได้
'Cause nothing compares ...
'Cause nothing compares ...
ซึ่ง จริงๆแล้ว ไม่มีอะไรที่จะเปรียบ ...
Nothing compares to you
Nothing compares to you
ไม่มีอะไรดีได้ เหมือนกับมีเธอ
It's been so lonely without you here
It's been so lonely without you here
มันช่างอ้างว้าง เมื่อไม่มีเธออยู่เคียงใกล้
Like a bird without a song
Like a bird without a song
เหมือนดั่งมีนก ที่ไม่ส่งเสียงขับขานเลย
Nothing can stop these lonely tears from falling
Nothing can stop these lonely tears from falling
ไม่มีอะไร ที่จะหยุด น้ำตาแห่งการจากพรากนี้ได้
Tell me baby where did I go wrong?
Tell me baby where did I go wrong?
บอกฉันหน่อยซี ว่าฉันทำอะไรผิดไปหรือเปล่า?
I could put my arms around every boy I see
I could put my arms around every boy I see
ยามที่ฉันโอบกอดเหล่าเด็กๆ
But they'd only remind me of you
But they'd only remind me of you
แต่พวกเขากลับร้องหาเธอ
went to the doctor guess what he told me
went to the doctor guess what he told me
ฉันไปหาหมอ ทายซิ หมอว่ายังไง
Guess what he told me?
Guess what he told me?
ทายดูซี ว่าหมอเขาว่าอย่างไร ?
He said, girl, you better have fun
He said, girl, you better have fun
หมอบอกว่า คุณดูดีขึ้นแล้วนี่
No matter what you do
No matter what you do
ไม่ต้องรักษาอะไรอีกต่อไปแล้ว
But he's a fool ...
แต่ว่า ไอ้หมอบ้าเอ๊ย ...
'Cause nothing compares ...
'Cause nothing compares ...
ไม่มีอะไรที่จะเปรียบ ...
Nothing compares to you
Nothing compares to you
ไม่มีอะไรดีได้ เหมือนกับมีเธอ
All the flowers that you planted, mama
All the flowers that you planted, mama
แม่จ๋า, เหล่าดอกไม้ที่แม่ปลูกไว้
In the back yard
In the back yard
ในบ้านลานหลังบ้าน
All died when you went away
All died when you went away
ดอกไม้ ได้เหี่ยวเฉาตายไปหมดแล้ว เมื่อเธอจากไป
I know that living with you baby was sometimes hard
I know that living with you baby was sometimes hard
ฉันรู้ว่า การอยู่กับเธอ บางครั้งก็ อึดอัดใจ
But I'm willing to give it another try
But I'm willing to give it another try
แต่ฉันก็เต็มใจ ที่จะอยู่ร่วมกันกับเธอ
'Cause nothing compares ...
'Cause nothing compares ...
เพราะไม่มีอะไรที่จะเปรียบ ...
Nothing compares to you
Nothing compares to you