ค้นหาบล็อกนี้

วันพฤหัสบดีที่ 21 ตุลาคม พ.ศ. 2553

Bad Love - Eric Clapton

Songwriters : Clapton, Eric Patrick;Jones, Mick

Oh what a feeling I get when I'm with you

โอ้ ในห้วงความรู้สึก ที่ฉันได้รับเมื่อได้เคียงข้างกับคุณในตอนนี้

You take my heart into everything you do

หัวใจของฉันได้ถูกคุณหล่อหลอมไปกับทุกสิ่งที่คุณได้ทำ

And it makes me sad for the lonely people

ความรู้สึกที่ทำให้ฉันเศร้า กับความโดดเดี่ยว

I walked that road for so long

กับเส้นทางที่เดินที่อ้างว้างมายาวนาน

Now I know that I'm one of the lucky people

บัดนี้ ฉันได้รู้แล้วว่า ฉันเป็นคนที่โชคดีเพียงใด

Your love is making me strong

จากความรักที่คุณได้ให้มา กำลังทำให้ฉันแข็งแกร่ง

I've had enough bad love

จบสิ้นกันเสียที่ กับความรักในอดีตที่ผิดหวัง

I need something I can be proud of

ฉันปรารถนาในบางสิ่งที่ฉันอบอุ่นใจ

I've had enough bad love

พอได้แล้ว สำหรับความรักที่ผิดหวัง

No more bad love

ไม่มีความรักที่เจ็บปวดอีกต่อไป นับจากวันนี้

And now I see that my life has been so blue

ถึงตอนนี้ ฉันได้รู้แล้วว่า ชีวิตที่ผ่านมานั้น มันเศร้าเพียงใด

With all the heartaches I had till I met you

รวมกับอดีตที่เจ็บปวดทั้งหลาย จนถึงวันนี้ วันที่ฉันได้เริ่มพบคุณ

But I'm glad to say now that's all behind me

แต่ในวันนี้ ฉันภูมิใจ ที่จะบอกว่า วันนี้ฉันได้อยู่ใกล้ๆคุณ

With you here by my side

ได้ยืนอยู่ข้างๆคุณ

And there's no more memories to remind me

ไม่มีความทรงจำอันโศกเศร้า ในสมองให้หวนระลึกถึงอีกแล้ว

Your love will keep me alive

ความรักของคุณ จะทำให้ฉันกลับมามีชีวิตชีวาอีกครั้ง

I've had enough bad love

จบสิ้นกันเสียที่ กับความรักในอดีตที่ผิดหวัง

I need something I can be proud of

ฉันปรารถนาในบางสิ่งที่ฉันอบอุ่นใจ

I've had enough bad love

พอได้แล้ว สำหรับความรักที่ผิดหวัง

No more bad love

ไม่มีความรักที่เจ็บปวดอีกต่อไป นับจากวันนี้ จะไม่มีอีกต่อไป

แปลจากความรู้สึกแบบ Clapton 

ใส่ไข่และแต่งเติม ด้วยความรู้สึกของตัวเองในวันนี้แบบหนักมือไปหน่อย

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น